?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

The world but seems to be

by Fakhruddin Iraqi

English version by William Chittick and Peter Lamborn Wilson
Original Language Persian/Farsi

The world but seems to be
     yet is nothing more
than a line drawn
     between light and shadow.
Decipher the message
     of this dream-script
and learn to distinguish time
     from Eternity.


-- from Fakhruddin Iraqi: Divine Flashes (Classics of Western Spirituality) , Translated by William Chittick / Translated by Nasr Seyyed Hossein

<Poetry Chaikhana | Fakhruddin Iraqi - The world but seems to be

Recent Posts from This Journal

  • Lalla - To learn the scriptures is easy

    To learn the scriptures is easy by Lalla English version by Coleman Barks Original Language Kashmiri To learn the scriptures is easy, to live…

  • No One Here But Him

    No One Here but Him by Mevlana Jelaluddin Rumi English version by Andrew Harvey Watching my hand; He is moving it. Hearing my voice; He is…

  • A Selection From Rum, "translated" by Barks

    There is some kiss we want with our whole lives, the touch of Spirit on the body. Seawater begs the pearl to break its shell. And the lily, how…

Comments

( 2 comments — Leave a comment )
jayyy
Sep. 30th, 2016 02:47 am (UTC)
Impersonalist bullshit.
jayyy
Oct. 1st, 2016 03:50 am (UTC)
I will elaborate, since you welcome my comments and love truth:

I am a son. I have a father. I live in a world.

Thus, the light is drawn, and the darkness re and un defined.

Yet, still, there is something else. Perhaps, a Thank You.
( 2 comments — Leave a comment )

Profile

bobby1933
bobby1933

Latest Month

August 2019
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Tags

Page Summary

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow